<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lourdes (2009)</title>
	<atom:link href="http://www.eutorrents.com/drama/2010/lourdes-2009.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eutorrents.com/drama/2010/lourdes-2009.html</link>
	<description>European Movies, Music and TV Drama Torrent Downloads English Subtitles, French, German, Spanish, Dutch, Italian</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 20:29:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Alex Costa</title>
		<link>http://www.eutorrents.com/drama/2010/lourdes-2009.html/comment-page-1#comment-884</link>
		<dc:creator>Alex Costa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 13:44:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eutorrents.com/?p=4864#comment-884</guid>
		<description>Fine, good plot, overall sequence but some dialogue scenes may be too extensive. But sounds a little back to the Truffault style isn´it ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fine, good plot, overall sequence but some dialogue scenes may be too extensive. But sounds a little back to the Truffault style isn´it ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tedk80</title>
		<link>http://www.eutorrents.com/drama/2010/lourdes-2009.html/comment-page-1#comment-877</link>
		<dc:creator>tedk80</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Sep 2010 02:32:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eutorrents.com/?p=4864#comment-877</guid>
		<description>What &quot;Language: Language: French &#124; English &#124; German &#124; Italian&quot; means is that, in the film, those languages are used at some point. Languages are usually listed in decreasing order by the amount used in the film. So you can expect this film to be primarily in French.

If the film has dual audio tracks (let&#039;s say, French and German), that will be marked.

So the Language and Subtitle information for this film is accurate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What &#8220;Language: Language: French | English | German | Italian&#8221; means is that, in the film, those languages are used at some point. Languages are usually listed in decreasing order by the amount used in the film. So you can expect this film to be primarily in French.</p>
<p>If the film has dual audio tracks (let&#8217;s say, French and German), that will be marked.</p>
<p>So the Language and Subtitle information for this film is accurate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stomachh</title>
		<link>http://www.eutorrents.com/drama/2010/lourdes-2009.html/comment-page-1#comment-873</link>
		<dc:creator>stomachh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Sep 2010 06:53:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eutorrents.com/?p=4864#comment-873</guid>
		<description>This mkv contains only french audio and english subtitles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This mkv contains only french audio and english subtitles.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: francophile</title>
		<link>http://www.eutorrents.com/drama/2010/lourdes-2009.html/comment-page-1#comment-763</link>
		<dc:creator>francophile</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 16:09:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eutorrents.com/?p=4864#comment-763</guid>
		<description>Have been wanting to see this film for a while. I am a fan of
Sylvie Testud. Thanks so much.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have been wanting to see this film for a while. I am a fan of<br />
Sylvie Testud. Thanks so much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

